#author("2022-12-02T17:18:02+09:00","","")
#author("2022-12-03T14:15:08+09:00","","")
*アップデート情報 [#k08e7cbb]

公式サイトのパッチノート(英文)は[[こちら>https://help.minecraft.net/hc/en-us/articles/360044268272-Minecraft-Dungeons-Patch-Notes]]

**2022/11/30 1.17.0.0 [#uc39e865]

&size(20){''Weekly Tower Rotation 毎週タワー更新''};

- As of November 20, 2022, the Tower has started to rotate more frequently than ever.From this date, weekly Towers offer fresh loot, improved floor presets, and some challenges (and bosses) from DLC missions!
Special gear from previous seasonal events is also obtainable as rewards from playing the Tower.
For more information, check out the article on minecraft.net!
2022/11/20現在、タワーが以前より頻繁に更新されるようになった。
毎週、タワーで、報酬、改善されたフロア初期設定、DLCミッションからのいくつかの挑戦(とボス)が更新される。
以前のシーズンイベントの特別な装備がタワー報酬で得られるようになった。詳細な情報は、monicraft.netの記事をチェック!

&size(20){''Balancing: バランス調整''};

&size(18){''Enchantsmith エンチャントスミス''};
- We have lowered the Enchantsmith costs and scaling to be much more favourable and increased both consistent rate of gold drops from Ancient Hunt chests, along with the end of level reward to add an overall more inflated gold economy.
我々はエンチャントスミスのコストを引き下げ、より好ましいスケーリングとし、
ゴールドによる取引を増やすために、古代狩りの宝箱からのゴールドドロップの割合と、古代狩り終了時の報酬ゴールドを増加させた。

&size(18){''Enchantsmith Merchant エンチャントスミス商人''};
- Base charge (Item level 1) from 100 > 20
基本料金 (アイテムレベル1) 100から20に
- Price increase per re-roll from 5% > 10%
リロール毎の増加金額を5%から10%に
- Item power scaler from 1 > 0.65
アイテムパワーの量 1から0.65に
- Maximum re-roll price from 250 > 100
最大リロール金額を250から100に

&size(18){''Ancient Hunts 古代狩り''};
- 金の宝箱 Gold Chest
-- Min Gold from 2 > 4
最小ゴールド 2から4に
-- Max Gold from 5 > 6
最大ゴールド 5から6に
- レアな金の宝箱 Rare Gold Chest
-- Min Gold from 4 > 8
最小ゴールド 4から8に
-- Max Gold from 7 > 10
最大ゴールド 7から10に

&size(18){''Weapons 武器''};
- Many unique variants of weapons have been brought in line with their non-unique selves after the previous balance patch including:
前回のバランス調整は、非ユニーク品だけに適用されていたが、以下のユニーク品の武器にも適用されるようになった
-- 太陽の愛 Sun’s Grace (MCD-7460)
-- フレイル Flail
-- 絶叫のクロスボウ Shrieking Crossbow (MCD-7512)
-- 骨のこん棒 Bone Cudgel (MCD-7509)

- スポンジストライカー Sponge Striker
-- Sponge Striker now correctly scales damage with difficulty (MCD-5935)
スポンジストライカーは難易度に応じたダメージに適正化された(MCD-5935)
-- Sponge Striker now deals damage as a cleave applied to the last arc of an attack combo, rather than only applying to the initially targeted enemy
スポンジストライカーは、最初にターゲットした敵だけに適用されるのではなく、攻撃コンボの最後(3回目)の振り上げ時のダメージに適用される。

&size(18){''重力エンチャント Gravity Enchantment''};

- Gravity affecting players now lasts for 1 second instead of 4 seconds
プレイヤーに影響する重力は4秒ではなく、1秒持続するようになった
- Ranged attacks with the Gravity enchantment will now trigger the Gravity FX in the correct location, making it easier to see what is being affected and from where
重力エンチャント付きの遠距離攻撃は、正しい位置で重力のエフェクトが表示されるようになり、どこで効果が生じているのかわかりやすくなった。

&size(20){''Fixes: 修正''};

&size(18){''Performance / Stability パフォーマンス/ 安定性''};

- Fixed a crash that could occur when visiting the Powersmith and quickly going up to the next Tower floor
- Fixed a soft lock that could occur when dying in the Tower after resuming a Tower run
- The game no longer soft locks on the Floor reward screen when accessing a Settings submenu while other players move to the next floor
- Fixed a crash that could occur on Xbox when switching profiles
- Fixed a crash that could occur in the Tower by requiring all players to be loaded into the game before moving to the next floor

&size(18){''Gameplay ゲームプレイ''};

- Fixed an issue with client power levels being sometimes read incorrectly that could lead to low level items in merchant storefronts (MCD-5449)
- This can still rarely occur if a new merchant was just rescued during the previous mission
- Enchantsmith can now replace an enchantment with a stackable enchantment if it already exists on the item (MCD-7465)
エンチャントスミスは、既に存在するエンチャントがあっても、スタックできるエンチャント(クールダウンとか)を置き換えられるようになった (MCD-7465)
- Fixed falling blocks not falling for players other than the host when playing online multiplayer
- Fixed an issue that could sometimes cause the chosen Tower difficulty to not correspond with the actual difficulty during gameplay
- Players can now progress through the door to the next Tower floor if another player is frozen in ice
- Fixed a Tower floor issue that prevented Shulkers from respawning and blocked progression
- Fixed missing background music in the Camp
- The Endermite pet no longer uses Baby Pig idle sound effects

&size(18){''Gear 装備''};

- Exploding Crossbow and its variants no longer apply enchantments on splash damage (MCD-7458)
爆発のクロスボウとそれに派生する物は、スプラッシュダメージを与えるエンチャントが適用されなくなった  (MCD-7458)
- The Ghost Kindler item description is no longer overridden by Cloaked Skull's description (MCD-7517)
- Added missing descriptions for Gift Wrap and Baby Moobloom on the cosmetics screen (MCD-7462)
- Fixed Bonehead Hammer particle effects freezing on the inventory screen in multiplayer games

&size(18){''Missions''};

- Completing the mini boss at the end of Treetop Tangle now counts as a "boss" for purposes like Apocalypse Plus requirements
- Fixed semi-transparent background scenery appearing on Windswept Peaks when playing on Nintendo Switch

&size(18){''Accessibility''};

- The Screen Reader option is now properly reset when restoring default settings

&size(18){''Localization''};

- Fixed the translation on the 'freeing villagers' prompt in several languages (MCD-7322)
- Added missing localized text for the Tower floor reward timer in all supported languages
- Fixed incorrect context of "Gift Wrapping" translation in Polish
- Fixed the "picked up" item prompt not being fully displayed in Korean
- Fixed End Portal "Travel" prompt not being localized in all supported languages

&size(18){''User Interface''};

- Fixed item comparison stats showing inaccurately on the Tower reward screen
Players other than Player 1 can no longer open the Adventure Hub from the mission select screen
- Fixed the selected item in the Storage Chest snapping back to the first slot when transferring items (MCD-7449)
- The cursor no longer snaps to the first slot of enchantments after re-rolling with the Enchantsmith
- Fixed the cursor snapping back to the first slot of the current screen after claiming an Adventure Hub reward
- Fixed a scrolling issue in the Storage Chest that prevented items from being visible on-screen
- Fixed the cursor not moving correctly when using keyboard arrow keys on the Change Skin menu
- Fixed an issue with the Tower floor cleared timer staying on the screen after opening the inventory, which prevented mouse inputs from registering
- The name of the mission no longer appears on the voting pop up when selecting Random Mission in an online multiplayer session
- The New Missions prompt no longer appears on the map screen while the Tower is selected
- The Season Rank prompt on the main menu now fits properly when the language is set to Polish
- Fixed the alignment of the 'Threat Increased' modifier on the HUD after picking up a raid captain banner (MCD-7475)
- "Left Stick" and "Right Stick" are now referred to properly on the HUD and in 

&size(18){''Settings''};

- Fixed incorrect button prompts for navigation appearing after opening the inventory
- Fixed navigation button prompts on the Storage Chest screen not fitting within screen boundaries in several languages

&size(20){''Known Issues:''};
- If a client attempts to start an Ancient Hunt during multiplayer and one of the other players rejects the start or the vote times out, the items sacrificed are permanently lost
- Players are unable to retrieve items from the Storage Chest after attempting to put more items in when it’s full
- Restarting the game or re-entering the Camp will allow items to once again be retrieved from the Storage Chest


**folding(2022/10/25 1.16.3.0 バグ修正 [#ebf8120f]){{
#folding(**2022/10/25 1.16.3.0 バグ修正 [#ebf8120f]){{

-Fixed Steam achievements not unlocking properly
Steamで実績を適切に解放できない件を修正

-Fixed issues with rewards not being claimable within the Adventure Hub on Nintendo Switch
ニンテンドースイッチでアドベンチャーハブの報酬を請求できない件を修正
}}

**folding(2022/10/19 1.16.2.0 Fauna Faire ファウナフェア [#x864aeaf]){{
#folding(**2022/10/19 1.16.2.0 Fauna Faire ファウナフェア [#x864aeaf]){{

(工事中)

&size(20){''Tower Multiplayer - タワーマルチプレイヤー''};

-Up to 4 players can join in online multiplayer or up to 4 players in local multiplayer
タワーで4人マルチプレイが可能になった
-Players have a shared pool of lives during a Tower run
プレイヤーはタワーラン中、残りライフ数を共有する
-Difficulty scales based on the number of players with increased mob health and mob count
難易度はプレイヤーの数に基づいてモブの硬さや数が変わる
-There are also improvements to the Tower, whether playing singleplayer or multiplayer:
シングルプレイとマルチプレイで、タワーにいくつかの改善がある
--New Tower floors featuring Cacti Canyon, Windswept Peaks, and Broken Citadel
サボテン渓谷、風の吹きすさぶ山頂、壊れたシタデルのフロアが追加されている
--New floors have been added to various Towers which add the Ancient Guardian and Tempest Golem!
新しいフロアに古代のガーディアンとテンペストゴーレムが追加された

&size(20){''Treetop Tangle - ツリートップジャングル(絡み合った木の頂)''};

-Find the mission in the Island Realms on the mission select screen, even if you don’t own the Jungle Awakens DLC.
島の領地に新しいミッションを見つけられる。もし、ジャングルのDLCを購入していなかったとしても。

-New gear to find: 新しいギア

--Totem of Casting
詠唱のトーテム
--Root Rot Armor
根腐れのアーマー
--Black Spot Armor (Unique)
黒斑のアーマー

&size(20){''Enchantsmith - エンチャントスミス''};

-Utilize their craftmanship to re-roll enchantments on your favorite pieces of gear!
エンチャントスミスの能力により、お気に入りの装備のエンチャントを再割り当てできる!
-Each roll on a single piece of gear increases the cost with Gold
一つのエンチャントを割り当てするために、ゴールドを消費する
-The Enchantsmith can be unlocked by rescuing the merchant in Highblock Halls
エンチャントスミスはハイブロックホールで商人を救出することにより解放される


&size(20){''Random Mission - ランダムミッション''};

-A new button has been added to the mission select screen that sends players into a random mission, gaining an additional boost in Adventure Points upon completion of the mission. This feature is available for players that have completed Obsidian Pinnacle on Default difficulty.
アドベンチャーポイントの増量。デフォルトで難易度が上がっている。

&size(20){''Seasonal Adventure - シーズン アドベンチャー''};

-Fauna Faire brings an animal-focused late summer to the camp. This means there will be an abundance of furr-tastic skins, pets, and other mob-themed cosmetic items to add to your closet. Whether you want to embrace your inner chicken or show off your mighty paw-er, there’s something for everyone. And just as with previous seasonal adventures, Fauna Faire offers two reward tracks one free and one Adventure Pass track.
ファウナフェア(動物祭?)

-The active season can be changed in the Adventure Hub so you can still earn rank and rewards from Seasons 1 and 2. Setting the season in the Adventure Hub will make all Adventure Points go toward ranking up in the selected season!

&size(20){''New Achievements - 新しい実績''};

-Discover and unlock 10 new achievements during your adventures!
10個の新しい実績が追加されました。

&size(20){''Changes: 変更点''};

&size(18){''Storage Chest - 収納チェスト''};

-If your inventory is full, any picked up loot will now appear in the Storage Chest and you will be notified with a handy message on-screen
インベントリがいっぱいになったら、収納チェストへの収納画面が表示されるようになった。
-Inventory filter options have been added to the Storage Chest screen
インベントリ種類選択タブが収納チェスト画面に追加された。

&size(18){''Blacksmith - 鍛冶屋''};

-Inventory filter options have been added to the Blacksmith screen
インベントリ種類選択タブが収納チェスト画面に追加された。

&size(18){''Seasonal Adventures - シーズン アドベンチャー''};

-When leaving the Adventure Hub after changing seasons, a popup now appears to inform players that any Adventure Points they earn will go towards the last selected season
-A popup now appears on screen during gameplay when ranking up in a Seasonal Adventure
-Improved the Adventure Hub interface with new backgrounds for each season and other small interface tweaks

&size(20){''Wretched Wraith Balancing: 邪悪なレイス (孤立した城のボス) のバランス調整''};

-General 一般
--Wretched Wraith idle periods are now fixed
邪悪なレイスが動かなくなる周期を修正
--Wretched Wraith will now move and re-position between attacks
邪悪なレイスは攻撃の間、移動し、位置取りしなおすようになった
-Teleporting テレポート
--Teleporting phase has seen a minor speed increase from 1.2s > 1.0s
テレポートフェーズは1.2秒から1.0秒にスピードが増加したように見えるようになった。
-Weakened State 弱体化(ピヨった)状態
--Weakened bonus damage dealt reduced from 3.0x > 2.0X
弱体化ボーナスダメ―ジは3倍から2倍に減少した
--Number of times the wraith enters weakened state reduced from every 0.2 iterations of health > 0.5 iterations
レイスの弱体化状態は、HPの0.2間隔からHP 0.5間隔に減少した。(HP半減したときのみ)
--Wraith will now perform an AoE attack upon exiting the weakened state
レイスは弱体化状態解消時にエリア効果攻撃をするようになった
-Ranged Attack 範囲攻撃
--Projectile velocity increased for standard ranged attack by 50% (from 1.0 > 1.5)
発射物の速度は、標準範囲攻撃よりも50%増加した(1.0から1.5へ)。
--Standard ranged attack now inflicts freezing for 3s
標準範囲攻撃は、3秒間の凍結効果を与えてくるようになった
-Flurry Attack 疾風攻撃
--Projectile velocity increased by 20%
発射物の速度が20%増加した
-Standard Melee 標準近接攻撃
--Standard Melee now inflicts Freezing for 3s
標準近接攻撃は、3秒間の凍結効果を与えてくるようになった
-Area of Effect エリア効果
--AoE attack damage has been increased by 20% from 30 > 36
エリア効果のダメージが30から36へ20%増加した
--AoE attack knockback has been increased by 50% from 4.0 blocks > 6.0 blocks
エリア効果のノックバックがが4.0ブロックから6.0ブロックへ50%増加した
--AoE cooldown reduced from 4s > 3s
エリア効果のクールダウンが4秒から3秒に減少した
-Summons 召喚
--During the summon phase - the Wretched Wraith can also summon Icy Creepers and Frozen Zombies
召喚フェーズで、邪悪なレイスは、アイスクリーパーと凍結ゾンビも召喚するようになった
--Mob pick-type is now randomized
モブのピックタイプ(?)はランダム化された

&size(20){''Wildfire Balancing: 野火のバランス調整''};

-Regeneration in-fire moved to shields
火炎の中に移動した際のシールド再生
-Regeneration of health removed in-fire
火炎の中に移動した際のHP再生
-Regeneration in-fire set to 3x speed
火炎の中にいるとき移動速度3倍
-Initial shield regeneration increased from 6s > 8s
初期シールドの再生を6秒から8秒に増加
-Subsequent shield regeneration increased from 5s > 7s
後続シールドの再生を5秒から7秒に増加
-Shields health increased from 200 HP > 250 HP (to a combined total of 1,000)
シールドHPを200から250に増加 (合わせると、トータルで1000)
-Shields now regenerate at maximum HP
シールドは最大HPで再生する
-Wildfire now has a small invincibility window when a shield is broken
シールド破壊時に、野火は、小さな無敵窓を持つようになった
-Wildfire chase speed increased from 0.5 > 0.7
野火の追跡速度が0.5から0.7に増加
-Increased Wildfire size scaling from 1.5 > 1.7
野火のサイズスケールを1.5から1.7に増加

&size(20){''Weapon Balancing: 武器のバランス調整''};

-Anchor いかり
--Damage reduced 15% from 280 > 238
15%ダメージ減少 (280から238)

-Boneclub ボーンクラブ
--Damage increased 20%
ダメージ20%増加
--Standard: 135 > 162 
--Heavy: 169 > 203
(※StandardとHeavyの違い不明)

-Broken Sawblade 壊れたソーブレード
--Combo size increased from 7 > 10 
コンボ回数増加 7回から10回へ
---Mechanized Sawblade: 11 > 15
機械化ソーブレード: 11回から15回へ
--Cooldown reduced from 2.0 > 1.5
クールダウン減少 2.0から1.5へ
--Attack speed increased from 0.3 > 0.2
攻撃速度増加 0.3から0.2へ
--Damage reduced 5% from 45 > 42
ダメージ5%減少  (45から42へ)

-Cutlass カトラス
--Damage increased 50% from 50 > 75
ダメージ50%増加  (50から75へ)

-Coral Blade サンゴのブレード
--Range increased
範囲増加 (25%)
---Standard: 280 > 350
---Heavy: 250 > 320
--Attack speed increased
攻撃速度増加 (10%)
---Standard: 0.2 > 0.18
---Heavy: 0.60 > 0.54

-Sponge Striker スポンジストライカー
--Attack speed increased 10%
攻撃速度 10%増
---Standard: 0.2 > 0.18
---Heavy: 0.50 > 0.45

-Daggers ダガー
--Range increased from 350 > 370
範囲増加 350から370
--Damage increased 10% from 35 > 39
ダメージ10%増加 (35から39へ)

-Gauntlets ガントレット
--Attack speed decreased by 20% from 0.125 > 0.15
攻撃速度 20%減少 (0.125から0.15へ)

-Hunting Bow 狩人の弓
--Damage increased 20% from 1 > 1.2
ダメージ20%増加 (1から1.2へ)

--Charge multiplier increased 10% from 2.2 > 2.42
チャージ倍率 10%増加 (2.2から2.42) (チャージ時のダメージ増加?)

-Katana 刀
--Attack speed increased 20%
スピード20%増加
---Standard: 0.6 > 0.48
---Heavy: 0.75 > 0.6

-Mace メイス
--Attack speed decreased 10%
攻撃速度10%減少
---Standard: 0.4 > 0.44
---Heavy: 0.7 > 0.77
--Damage increased 25%
ダメージ25%増加
---Standard: 65 > 81
---Heavy: 140 > 175

-Obsidian Claymore 黒曜石クレイモア
--Attack speed decreased 10%
攻撃速度10%減少
---Standard: 0.7 > 0.77
---Heavy: 1.2 > 1.32

-Shortbow 短弓
--Charge multiplier increased 10% from 1.5 > 1.65
チャージ倍率10%増加 (1.5から1.65)

-Soul Scythe ソウルサイス
--Attack speed increased 20%
攻撃速度20%増加
---Standard: 0.6 > 0.48 
---Heavy: 0.7 > 0.56

-Trickbow トリックボウ
--Damage increased 20% from 0.6 > 0.72
ダメージ20%増加 (0.6から0.72へ)
--Charge multiplier increased 10% from 2.0 > 2.2
チャージ倍率10%増加 (2.0から2.2へ)

-Wind Bow ウインドボウ
--Charge multiplier increased 10% from 2.5 > 2.75
チャージ倍率 10%増加 (2.5から2.75へ)

&size(20){''Enchantment Balancing: エンチャントのバランス調整''};

-Ambush 待ち伏せ
--Damage increase percentile per level increased from 15% > 20%
ダメージ増加 レベル毎に15%から20%

-Anima Conduit (Ranged) 流れ込む魂(遠距離)
--Increased "healing per soul factor base" from 0.02 > 0.04
"ソウル要因基準ごとの回復量"が0.02から0.04へ増加

-Bag of Souls 魂の袋
--Increased level incremental percentage from 33% > 50%
レベル増加パーセンテージが33%から50%に増加

-Beast Boss ビーストボス
--Damage per level increased from 0.1 > 0.2
レベルごとのダメージが0.1から0.2に増加

-Beast Burst ビーストバースト
--Blast radius increased 20% from 700 > 840
爆発の範囲が700から840へ20%増加

-Dipping Poison 毒の力
--Increased arrow count
矢の数増加
---Lvl 1: 4 > 6
---Lvl 2: 6 > 8
---Lvl 3: 8 > 12

-Freezing 凍結
--"Base Slowed" increased from 0.8 > 0.7
"ベース鈍化"が0.8から0.7に増加

-Gravity Pulse 重力パルス
--Decreased time between pulses from 5.0 > 3.0
パルスごとの時間が5.0秒から3.0秒に減少

-Illager's Bane 邪悪な村人の破滅
--Damage increase per level increased by 5%
レベル毎のダメージが5%増加

-Lucky Explorer 幸運な冒険者
--Rate to spawn Emeralds increased from 2% > 5%
エメラルドの生成率が2%から5%に増加

-Reckless 無謀
--Health decreased from 0.6 > 0.4
HPの減少が60%減少から40%減少に軽減

--Increase at level one reduced from 0.4 > 0.5
レベルごとのダメージ増加が0.4から0.5に増加

-Smiting 強打
--Damage increased to scale with Illager’s Bane 
ダメージ増加のスケールが邪悪な村人の破滅と同等に増加
--Damage increased from 20%, 30%, 40% > 25%, 35%, 45%
ダメージ増加が20%, 30%, 40%から25%, 35%, 45%に増加

-Soul Siphon 吸魂
--Increased chance to activate from 5% > 20%
発動率が5%から20%に増加
--Base soul spawn amount decreased from 2 > 1
ベースソウル生成量が2から1に減少

&size(20){''Artifact Balancing: アーディファクトのバランス調整''};

-Fishing Rod 釣り竿
--Cooldown reduced from 5s > 1.5s
クールダウンが5秒から1.5秒に減少
--Stun duration increased from 1.5s > 3s
スタン期間が1.5秒から3秒に増加

-Eye of the Guardian ガーディアンの目
--Damage increased by 100%
ダメージ100%増加
--Laser duration increased from 3s > 4s
レーザの期間が3秒から4秒に増加
--Time to aim decreased from 1.0s > 0.8s
照準時間が1.0秒から0.8秒に減少
--Cooldown time increased from 20s > 22s
クールダウン時間が20秒から22秒に増加

-Gong of Weakening 弱体化のドラ
--Damage multiplier reduced from 3.0x > 2.0x
ダメージ倍率が3.0倍から2.0倍に減少
--Artifact range increased from 400 > 500
範囲が400から500に増加
--Weakening duration increased from 4s > 5s
弱体化時間が4秒から5秒に増加

-Ice Wand 氷の杖
--Damage increased from 470 > 600
ダメージ増加470から600へ
--Cooldown reduced from 20s > 15s
クールダウン減少 20秒から15秒へ

-Power Shaker パワーシェイカー
--Increased attack stack from 4 > 5
攻撃スタックが4回から5回へ増加
--Increased damage 10% from 235 > 259
ダメージが10%増加 235から259へ
--Increased cooldown from 8s > 10s
クールダウン時間増加 8秒から10秒へ

-Satchel of Elixirs エリクサーの鞄
--Reduced cooldown from 30s > 25s
クールダウン 30秒から25秒に減少

-Satchel of Snacks お菓子の鞄
--Reduced cooldown from 20s > 16s
クールダウン 20秒から16秒に減少

-Scatter Mines 敷き地雷
--Team and self-damage removed 0.1 > 0.0
チームと自分がダメージを食らわなくなった
--Damage output increased 10% from 600 > 660
ダメージ10%増加 600から660

-Shadow Shifter 影の断片
--Soul Consumption reduced from 50 > 40
ソウル消費減少 50から40へ

-Spinblade スピンブレード
--Pull in distance reduced from 300 > 220
距離が300から220へ減少
--Blade acceleration decreased from 10,000 > 8,000
ブレード加速(?)が10000から8000へ減少
--Damage increased 20%
ダメージ増加20%
--Blade absorb distance reduced from 100 > 80
ブレード吸収距離(?)が100から80へ減少

-Vexing Chant ヴェックス召喚の歌
--Vex health increased from 140 > 240
ヴェックスのHPが140から240に増加


&size(20){''Fixes: 修正''};

&size(18){''Performance / Stability パフォーマンス/安定性''};

-Fixed several crashes that could occur during gameplay
ゲームプレイ中クラッシュする件をいくつか修正
-Fixed a crash that could occur when accepting mission rewards (MCD-7187)
ミッション報酬画面でクラッシュする件を修正 (MCD-7187)
-Fixed a crash that could occur when joining an online session with four players using Blast Fungus
ブラスト茸を使っている4人オンライン参加時にクラッシュする件を修正
-Fixed a crash that could occur when accepting a game invite after quick resuming the game on Xbox
Xboxでクイック復帰後のゲーム招待受け入れ時にクラッシュする件を修正
-Fixed a crash that could occur on Nintendo Switch when interacting with Camp merchants when playing with three or more players (MCD-7232)
ニンテンドースイッチで3人以上のプレイヤーでキャンプの商人に話しかけている時にクラッシュする件を修正 (MCD-7232)
-Fixed a crash that could occur when quitting to the main menu from the Tower
タワーを中止してメイン画面に戻る時にクラッシュする件を修正
-Improved performance on Nintendo Switch when playing in docked mode (MCD-1224)
ニンテンドースイッチのTVモードでのパフォーマンスを改善 (MCD-1224)
-Fixed the game freezing for several seconds when returning to a suspended Tower run on Nintendo Switch
ニンテンドースイッチで中断したタワーに復帰している時に数秒フリーズしていた件を修正

&size(18){''Gameplay ゲームプレイ''};

-Tridents no longer fail to trigger lightning when hitting mobs directly (MCD-6998)
トライデントが直接モブにヒットしたときの落雷が発生しない件の修正(MCD-6998)
-Fixed Tridents getting stuck on a player's back if the player died while carrying one (MCD-7118)
プレイヤーがやられたときにトライデントの取得数が継続するよう修正 (MCD-7118)
-Players are now immune to Levitation Shot during their brief invulnerability period after respawning (MCD-7161)
プレイヤーがリスポーン後の無敵期間に浮遊射撃が効かなくなった(MCD-7161)
-Fixed players having to move around to attempt repicking up a Raid Banner
レイドキャプテンの旗を拾おうとしているときに移動するプレイヤーの件を修正(移動しながら取得できるようになった?)
-Improved the visual effects of soul gathering
ソウル収集時の視覚効果を改善
-Fixed players being unable to break ice they're trapped in after pressing the ranged attack button
遠隔攻撃ボタンを押した後、氷塊を破壊できないプレイヤーの件を修正(氷塊を弓で破壊できる???)
-Fixed incorrect colors for poisonous clouds when playing on Nintendo Switch (MCD-6987)
ニンテンドースイッチでの毒の雲の色が正しくない件を修正(MCD-6987)
-Fixed an exploit that allowed players to duplicate items, emeralds, and gold using the Storage Chest
収納チェストを使ったアイテム、エメラルド、ゴールドの複製バグを修正
-Fixed some instances where player character models would appear greyed out during cutscenes in online multiplayer
オンラインマルチでプレイヤーがグレイアウトされる件を修正
-Fixed an issue that caused players in local co-op to be able to leave the screen and not teleport back
ローカル協力プレイで画面外に移動でき、テレポートで戻れない件を修正
-Fixed players flying high into the air after being hit by Levitation Shot while falling into frozen water (MCD-7395)
凍った水の中に落ちたときに浮遊射撃によりプレイヤーが高く飛んでいく件を修正(MCD-7395)
-Fixed 'kicked' player status not lifting after the player is reinvited by a host playing on Xbox
Xboxでのホストプレイ時に再招待された後、'キックされた'プレイヤーのステータスが表示されない件を修正 (not lifting = 表示されない?)
-The Eponymous Squid' achievement now unlocks properly for all players in co-up after reaching the achievement criteria
'原始のイカ' (イカ海岸のひまわり集め) の実績がローカル協力プレイでの達成基準でも適切に解放されるようになった
-Fixed the 'Seriously Overpowered' achievement unlocking without meeting the unlock criteria
'マジで最強' (すべて黄金、ユニーク、フルエンチャント)の実績が解放基準に到達しなくても解放できていた件を修正
-Fixed an issue that prevented hosts from being able to invite players after creating a private online session on Windows and Xbox
WindowsとXboxでプライベートオンラインセッション作成後、招待されたプレイヤーを阻む件を修正
-Having two instances of ambush music triggered at once is now handled more gracefully (MCD-7036)
2つの待ち伏せ音楽が同時にトリガーされたとき、より優雅になった(MCD-7036)
-Fixed ambush and boss music not starting when playing on Nintendo Switch (MCD-7262)
ニンテンドースイッチで待ち伏せとボスの音楽が開始されない件を修正(MCD-7262)
-Fixed an issue that caused Player 4 to disconnect if any other player's controller was disconnected in local co-op
ローカル協力プレイで他のプレイヤーのコントローラが切断されたときに、プレイヤー4が切断される件を修正

&size(18){''Mobs モブ''};

-The Tempest Golem's ranged attack now only hits within its indicator and no second invisible attack
テンペストゴーレムの範囲攻撃は、インディケーターに示された攻撃になり、見えない攻撃はなくなった
-Fixed the Tempest Golem's ranged attack missing several visual effects on Nintendo Switch
ニンテンドースイッチでのテンペストゴーレムの範囲攻撃のいくつかの視覚効果を修正
-Fixed the Ancient Guardian to stop it from despawning before it had finished the dissolve effect
溶解攻撃が終わる前にデスポーンを止める古代のガーディアンを修正
-Mobs hit by Tridents no longer disappear before the Trident explodes
トライデントの発動前にトライデントがヒットしたモブが消えなくなった
-Fixed Endersent getting stuck in an infinite attack loop (MCD-7241)
無限の攻撃ループにはまるエンダーセントを修正(MCD-7241)
-Windcallers can no longer attack players who have used Shadow Brew (MCD-7047)
ウィンドコーラー(風使い)は、影のブリューを使ったプレイヤーを攻撃しない(MCD-7047)
-Fixed Whisperers not getting skewered by Tridents if they didn't have low enough health
ウィスパラー(ツタ召喚する敵)は、十分低いHPでないなら、トライデントにより串刺しにならない
-Fixed the Wretched Wraith death animation when using mob flairs
モブのフレア設定時、邪悪なレイスを倒したときのアニメーションを修正

&size(18){''Gear ギア''};

-Clients in online multiplayer sessions now get items with the correct power level from merchants and mission drops (MCD-5449)
オンラインマルチプレイヤーのクライアントが、商人やミッションドロップアイテムが適正なレベルになった(MCD-5449)
-Removed the ability for Mystery Armor to have two separate ink cloud effects, one of which did not work (MCD-6357)
ミステリーアーマーのイカスミの2つの能力のうち機能していなかった一方を削除(MCD-6357)
-Bubble Burster enchanted with Burst Bowstring no longer deals instakill damage when wearing Shadow Walker (MCD-6361)
バーストボウストリングを付けたバブルバースターで影の衣を装備して、即死ダメージを与えることできなくなった(MCD-6361) 無敵バブル修正
-Fixed the enchantment shine on The Starless Night (MCD-7130)
星無き夜のエンチャントのアイコンを修正(MCD-7130)
-Fixed the Corrupted Beacon flickering when used in the Tower
タワーでの壊れたビーコンがちらつく件を修正
-Reduced the particle trail of the Sparkler to improve particles stretching across the screen (MCD-5976)
手持ち花火の粒子により画面が伸びる件の軽減(MCD-5976)
-Mercenary Armor's gear drop icon now matches the look of the actual armor (MCD-7088)
傭兵のアーマーのアイコンが、実際のアイコンと一致するようになった(MCD-7088)
-Using a Shadow Brew potion after the Shadow Shifter artifact no longer breaks the Shadow Form transparency effect
影の断片アーティファクト有効後に、影のブリューを使ったとき、影透過効果が解除されなくなった
-Fixed the sound effect for Dark Katana not playing when moving the item in the inventory until the inventory was closed (MCD-7312)
闇の刀のサウンドエフェクトが鳴らない件を修正(MCD-7312)


&size(18){''Enchantments エンチャント''};

-The Refreshment enchantment now triggers properly for every mob killed by explosion damage when using Exploding Crossbow or Fireworks Arrow (MCD-7046)
リフレッシュが爆発のクロスボウや花火の矢筒の爆発でモブを倒したときも適切に発動するようになった (MCD-7046)
-Key Golems are no longer affected by Void Strike, so players no longer have to wait to pick it up until the effect wears off (MCD-7096)
キーゴーレムは虚無の攻撃の効果をうけなくなった。なのでプレイヤーは効果がなくなるまで待つ必要がなくなった(MCD-7096)
-Attacking the Wretched Wraith with the Shock Web enchantment no longer prevents it from attacking or moving (MCD-7176)
ショックウェブのエンチャントでの邪悪なレイスへの攻撃は、敵の攻撃と移動を妨げないようになった(MCD-7176)
-If Burst Bowstring and Infinity enchantments both trigger while using artifact arrows, the artifact arrows are now properly restored (MCD-7252)
アーティファクトの矢筒をつかっているとき、バーストボウストリングと無限のエンチャントの両方がトリガーしたとき、アーティファクトの矢は適切にリストアされるようになった(MCD-7252)
-Fixed the Ricochet enchantment not being triggered while using Thundering Quiver (MCD-7409)
稲妻の矢筒を使っているとき跳弾のエンチャントが効かない件を修正(MCD-7409)
-Health Synergy now only triggers upon successful combat pet summons
ヘルスシナジーはペットの召喚成功時にだけ発動するようになった

&size(18){''The Camp キャンプ''};

-Fixed player movement drifting when inside Camp structures (MCD-7156)
キャンプの構造物の内部でプレイヤーがドリフト移動する件を修正(MCD-7156)
-Improved the animation of the Tower door in the Camp when players in multiplayer approach and leave the door
マルチプレイでタワーのドアに近づいた時や離れた時、キャンプでのタワードアのアニメーションを改善
-Fixed the level 1 Mystery Merchant missing pieces of their stall in the Camp
キャンプ内のレベル1のミステリー商人で売店の一部がないを修正
-Fixed the Mystery Merchant's potions looking untextured when playing on console
コンソールプレイ時、ミステリー商人のポーションの見た目を修正
-Filled in some land in a gap of the Camp (MCD-2627)
キャンプの地面の隙間を埋めた(MCD-2627)
-Merchants' backgrounds now show the sky correctly in the Camp
商人の背景の空が適切に見えるようになった

&size(18){''The Tower タワー''};

-Fixed an issue where players may have had to clear the same floor twice if the 'Leave Tower' option was used after suspending a run on the same floor
'タワーから離脱'でタワーを中断したときに、2回同じフロアをクリアできる件を修正
-The Tower floor reward screen now shows comparisons for rewards compared to equipped gear
タワーフロア報酬画面で装備中のアイテムと報酬のアイテムとの比較が表示されるようになった
-Altered the damage output of Creepers when playing the Tower to be less punishing
タワーでのクリーパーのダメージが少なくなるよう変更
-Fixed Slimes spawned by the Corrupted Cauldron in the Tower remaining after the player died and respawned
プレイヤーが倒れて再起するまでの間、壊れた大釜がスライムを吐き出していた件を修正
-Fixed Ghasts becoming invisible in the Tower after players summon pets
ペットを召喚した後に、ガストが見えなくなる件を修正
-Fixed players being able to skip the Tower floor reward screen
タワーフロア報酬画面をスキップできる件を修正
-Players no longer keep the Key Golem after dying on some Tower floors
プレイヤーは、タワーフロアで失敗したときに、キーゴーレムを運び続けることができなくなった
-Players can no longer start a Tower run with their own gear by dying in the Camp (MCD-7178)
キャンプでやられることによって、自身の装備でタワーを開始することができなくなった(MCD-7178) 装備持ち込み修正
-Players can no longer start a Tower run on an unavailable difficulty level until the difficulty has been unlocked
難易度を解放する前に、利用できない難易度でタワーを開始することができなくなった
-The 'Escape' key can now be used to undo selected Tower floor rewards
'エスケープ'キーでタワーフロア報酬選択をキャンセルすることができるようになった
-Updated the 'Give Up' Tower prompt to be a bit clearer
タワーの'ギブアップ'を少し明確に表現するように更新
-Fixed fog popping in and out when the camera is zooming out on some Tower balconies
タワーバルコニーからズームアウトする時の霧を修正
-Adjusted the order of death messages when failing Tower floors to make more sense
タワー失敗時の死亡メッセージの順序を調整
-Adjusted the buttons on the 'Go to Camp' prompt to be clearer and more consistent with other screens (MCD-7193)
他の画面と一貫性を持つよう'キャンプへ戻る'ボタンを調整 (MCD-7193)
-Swapped the positions of the Accept and Undo buttons on the Tower floor reward screen to be more consistent with other screens. The Undo button is now red, too
他の画面と一貫性を保つようタワーフロア報酬画面での"受け取る"ボタンと"元に戻す"ボタンの位置を入れ替え。"元に戻す"ボタンは赤色になった。
-Sound effects now play when pressing the Accept and Undo buttons on the Tower floor reward screen
タワーフロア報酬画面で"受け取る"ボタンと"元に戻す"ボタンを押したときに、効果音が鳴るようになった
-Fixed sound effects not playing when equipping and unequipping items on the Tower floor reward screen when playing with mouse and keyboard
マウスとキーボードを使っているときに、タワーフロア報酬画面での装備と装備解除をした時の効果音を修正
-The number of bosses defeated in the Tower now updates properly when suspending a Tower run
タワーランを中断したときのボス討伐数を適切に更新
-Fixed a levitating torch on a Tower floor (MCD-7116)
あるタワーフロアで空中に浮いている たいまつを修正(MCD-7116)
-It is now possible to swap artifacts in the second and third slot on the Tower floor reward screens when using touch controls on Xbox Cloud Gaming
Xboxクラウドゲーミングで、タワーフロア報酬画面で第二スロットと第三スロットのアーティファクトを入れ替えられるようになった
-If three artifacts are equipped in the Tower, selecting a new one with the mouse will no longer always replace the artifact in the first slot
タワーで3つのアーティファクトを装備しているとき、マウスでアーティファクトの一つを選択したときに、第一のスロットと入れ替えられなくなった
-Fixed the artifact in the third slot not activating on the first gamepad button press in some cases
いくつかのケースで、第一のゲームパットのボタンを有効にしない、第三スロットのアーティファクトを修正(?)

&size(18){''Ancient Hunts 古代狩り''};

-Took another shot at fixing the missing terrain issue in Spider Cave on Ancient Hunts (MCD-7110)
古代狩りのクモの洞窟で進行できない地形問題の追加修正(MCD-7110)
-It is now possible to start an Ancient Hunt and offer Enchantment Points even while having 0 Enchantment Points available, as long as the items sacrificed have the same (or higher) amount of invested Enchantment Points in them.If the player does not have any Enchantment Points and they offer only unenchanted items,the system will not allow offering any points (MCD-5274)
エンチャポイントが0だったとしても、捧げものに付けているエンチャポイントが同量かそれ以上の量がある場合、エンチャポイントを捧げて、古代狩りを開始できようになった。もしプレイヤーがエンチャポイントを持っておらず、エンチャント解除されるアイテムが捧げられる場合、システムはエンチャポイントの提供を許可しなくなる(?) (MCD-5274)
-Fixed a bug where the host lost sacrificed items when the Ancient Hunt mission vote failed (MCD-7344)
(2人以上のマルチプレイ時に) 古代狩りミッションの投票失敗時に、ホストの捧げものアイテムがなくなるバグ修正 (MCD-7344)
-Fixed a bug where clients were unable to request to continue their Ancient Hunt mission in another players Camp
クライアントが他のプレイヤーのキャンプで古代狩りミッションの継続を要求できないバグ修正(?)
-Fixed portals at the end of Ancient Hunts being incorrectly rotated by 90 degrees (MCD-5303)
古代狩りのエンドのポータルが90度回転している件を修正(MCD-5303)
-Fixed doors appearing instead of Nether portals (MCD-5312)
ネザーポータルの代わりに出現するドアを修正(MCD-5312)
-Players can now spawn Thundering Growth in Ancient Hunts by sacrificing Jungle Awakens items, even if they don't own the Jungle Awakens DLC
ジャングルのDLSを持っていなかったとしても、古代狩りで"稲妻の如き成長 (草ゴリラの古代種) "を出現されられる。
-Removed a button that didn't do anything when fighting the Tiny Scourge in Ancient Hunts (MCD-6547)
タイニースコージ(小さいゾンビの古代種) との戦闘中に何も起きないボタンを削除(MCD-6547)
-Fixed door texture flickering in Crimson Forest on Ancient Hunts (MCD-7114)
真紅の森マップでの古代部屋入口の引っ掛かりを修正(MCD-7114)

&size(18){''Missions ミッション''};

-The development team has done a massive sweep at fixing issues in the world. This includes every mission across the base game, all DLCs, Ancient Hunts, and the Tower. There are hundreds of fixes with too many to list individually! These are the areas that fixes were focused on:
開発チームは大規模な掃除を実施した。これは通常ミッション、すべてのDLS, 古代狩り、タワーすべてに影響を与える。個別にリストアップするには多すぎ、数百の修正になる!これらの修正は、下記に焦点を当てている:
-Filled gaps in the environment
環境内の隙間を埋めた
-Player and mob pathfinding
プレイヤーとモブの経路探索
-Fixed lighting issues
照明の問題の修正
-Removed unnecessary invisible walls
不必要な見えない壁の削除
-Added missing collisions
衝突の消去を追加
-Fixed ambush skips
待ち伏せイベントの回避を修正
-Fixed floating objects
浮いている物体の修正
-Fixed flickering textures
ちらつくテクスチャの修正
-Fixed an area where players could go out of bounds on Lonely Fortress (MCD-7004)
孤立した城の外側のエリアにプレイヤーが出れるエリアを修正(MCD-7004)
-It is no longer possible to bypass the gate and break progression on Creepy Crypt (MCD-1356)
湿っぽい洞窟で、ゲートをショートカットできなくなった(MCD-1356)
-Improved the look of fog in the Endersent mission on Creeper Woods when playing on Nintendo Switch
ニンテンドースイッチでの、クリーパーの森のエンダーセントミッションの霧の見た目を修正
-Fixed a secret already being found at the beginning of Creeper Woods (MCD-4613)
クリーパーの森の初めからすでにシークレットが発見されている件を修正(MCD-4613)
-Fixed an area that could result in an infinite death loop on Arch Haven (MCD-3881)
王の隠れ家で、死のループに陥るエリアを修正(MCD-3881)
-Locked rotation of a tile in Desert Temple so a secret area could no longer be blocked (MCD-1701)
砂漠の寺院のシークレット解放エリアでのタイルの回転を固定(MCD-1701)
-Fixed a stubborn door that wouldn't open in the crypt area on Pumpkin Pastures (MCD-6044)
カボチャ草原の黒宝箱が取れないエリアを修正(MCD-6044)
-Fixed an area that players could get stuck in after respawning in the crypt area of Pumpkin Pastures (MCD-23, MCD-1586)
カボチャ草原で、リスポーン後に動けなくなるエリアを修正(MCD-23, MCD-1586)
-Fixed a pretty spooky issue that caused players to get stuck between two graves on Creeper Woods (MCD-489)
クリーパーの森での二つの墓の間でプレイヤーが動けなくなる、かなり不気味な不具合を修正(MCD-489)
-Fixed several areas where players could walk off the map on The Stronghold (MCD-6375)
要塞のマップから落ちるエリアを修正(MCD-6375)
-Fixed an area where the foreground terrain obstructed the player's view on Creeper Woods (MCD-1859)
クリーパーの森で、前の地形がプレイヤーの視界を遮るエリアを修正(MCD-1859)
-Fixed Pufferfish being immune to explosion damage in some areas on Abyssal Monument
深淵のモニュメントで、爆発ダメージを受けないフグを修正
-Fixed an area that could be cut off on the map on Crimson Forest (MCD-7115)
深紅の森で、マップ上で切り取られうるエリアを修正
-Fixed gate opening animations replaying on Desert Temple during online co-op
砂漠の寺院で、オンライン協力プレイ時に、ゲートが開くアニメーションを修正
-Removed the Iron Golem's air bubble from Hidden Depths missions
未知なる深海のミッションでアイアンゴーレムの空気泡を削除
-Fixed a hole in terrain that players could get stuck in on Dingy Jungle (MCD-5856)
薄暗いジャングルでプレイヤーが動けなくなる穴を修正(MCD-5856)
-Fixed the Ancient Guardian pre-fight animations not playing properly
古代のガーディアンの戦闘前のアニメーションが適切に再生されない件を修正
-Fixed the moving walkways at the end of the Ancient Guardian fight rising too quickly
古代のガーディアンの戦闘時の移動速度上昇が早すぎる件を修正

&size(18){''Cosmetics 見た目''};

-Fixed the 'Vanish' mob flair is missing particle effects on Nintendo Switch (MCD-7207)
-Fixed the 'Vanish' mob flair not appearing correctly after defeating Spiders
-Fixed an issue that allowed an infinite number of cosmetic pets to be spawned in. Sorry everybody! (MCD-6985)
無限に出て来るペットを修正。ごめんよみんな(MCD-6985)
-Fixed several emotes continuing to play while players were frozen in ice, so they didn't look very frozen

&size(18){''Localization 言語対応''};

-Fixed cutscene subtitles in Simplified Chinese not matching up with the voiceovers for several missions
-Renamed language configuration to Spanish (Latin America) (MCD-7323)
-Fixed grammatical errors in Torment Quiver's description (MCD-6563)
-Fixed the 'Reserved Item' pickup prompt text not being centered for majority of items in multiple languages
-Fixed 'Weekly Challenge Complete' text not fitting in the prompt on several languages
-Fixed the Arctic Fox Armor description overlapping the Salvage button on the inventory screen in some languages
-Fixed the 'Start Tower Run' text not fitting in the button in Spanish (Latin America) language
-Corrected the Italian translation of the message that appears after picking up an item (MCD-6432)
-Adjusted translations of several words like "End" and "Nether" (MCD-6763)
-Corrected the Polish translation of the Weekly Challenge “Defeat Mobs with no Weapons Equipped” (MCD-7147)

&size(18){''Accessibility アクセシビリティ''};

-Pressing the TAB key once again cycles through interactable buttons and elements on menus (MCD-7042)
-The screen reader now properly reads navigation information on the Blacksmith screen
-The screen reader now properly reads items in the Storage Chest
-The screen reader now properly reads the navigation tooltip on the Gift Wrapper screen

&size(18){''User Interface ユーザインターフェース''};

-The option to rebind the Emote button is now available in the Settings menu (MCD-6963)
-Fixed an issue that prevented item descriptions from being expanded on inventory screens (MCD-7228)
-Fixed the 'Download Hero' button becoming unresponsive with cloud saves
-Input is no longer lost after canceling the "Give Up" pop up invoked by attempting to join another game from Friends menu
-Improved error messaging shown when the Adventure Hub is not available offline
-Fixed inactive effect icons staying on the screen after exceeding the number of six active effects
-Fixed the mission difficulty slider losing focus when switching from Default to Apocalypse difficulty
-Avatar power level shown on the Tower mission screen is now consistent with power level shown inside the Tower
-The Upload/Download Hero screens now show the correct number of Enchantment Points a player has (MCD-7034)
-Fixed the dodge/roll button icon overlapping the XP bar on the HUD
-Fixed icons for Enchantment Points and item type being too large on Storage Chest, Blacksmith, and Gift Wrapper screens
-Merchant screens no longer lose focus after pressing the Right button on gamepad on the mission vote confirmation prompt
-If an item is being moved in the inventory when a mission is starting, the item no longer remains on screen while the mission is loading (MCD-7058)
-Fixed the Adventure Hub statue mouse cursor highlight zone being larger than the statue
-The Firework flair preview now appears properly on the inventory screen
-Fixed the sizes of the mission and difficulty buttons the map screen so they now match in height
-Fixed the player on the Tower floor reward screen losing animation after completing specific floors
-Fixed the Quit Game prompt sometimes appearing twice on the main menu when playing on Windows
-Made several adjustments to text sizing of the Season Rank popup on the main menu
-Fixed being able to scroll past the 50th rank slot on Adventure Hub
-The correct arrow icon now appears on the HUD when using the Infinity enchantment and playing a Daily Trial with the Burning Arrows modifier (MCD-7087)
-Cosmetics no longer appear transparent when previewing on the Adventure Hub
-Highlighting certain rewards in Adventure Hub while having no items equipped no longer causes the character's inventory preview to disappear
-Adjusted the Adventure Hub to scale better on non-16:9 screen resolutions
-Added player specific borders to the edge of the screen when viewing the Adventure Hub and Storage Chest in local co-op
-Equipped pets no longer appear when previewing emotes on the Adventure Hub
-Fixed objective text on the HUD not updating when playing online multiplayer
-Fixed boss and mini boss health bars overlapping the mission objective when playing 3 and 4 player local co-op
-Fixed elements of the main menu running off the screen when playing local four player co-op
-Fixed the controller interact button locking up after quitting a mission story screen (MCD-7253)
-Fixed notifications not appearing after finishing some weekly challenges

&size(20){''Known Issues: 判明している問題''};

-Loss of Tower Progress: Using Quick Resume after turning off Xbox Series X|S consoles will force sign out your account and return you to the main menu. If you’re playing the Tower in local co-op, be sure to use the suspend statue, found on each Tower floor, before turning off your Xbox to avoid Tower progress being lost
-On Nintendo Switch, rewards within the Adventure Hub cannot be claimed until an empty reward slot has been highlighted. Here are some steps to resolve until the issue is fixed:
-Open the Adventure Hub and navigate to the Season you're trying to redeem a reward from (Season 1, 2, or 3).
-Before attempting to claim your reward, navigate to any "Empty" slot on the Free Rewards Track (the upper horizontal row of rewards)
-After highlighting an Empty slot, navigate to any reward you are trying to claim. It should now be possible to successfully claim the reward

#br
#br
#br
}}

#folding(**2022/06/08 (1.15.1.0 - 1.15.0.0のバグ修正) [#ua362bf5]){{

#br
&size(20){''Fixes - 修正''};

-Fixed issues with tile generation on Nether Fortress and in Ancient Hunts that prevented players from progressing through the mission (MCD-7222)
古代狩りのネザー要塞で、ミッションの進行を妨げるタイルの生成を修正(MCD-7222)

-Introduced a proper fix to tile generation on Spider Cave in Ancient Hunts that prevented players from progressing through the Ancient Hunt (MCD-7110)
古代狩りのクモの洞窟で、古代狩りの進行が妨げてられていたが、タイルが適切に生成されるよう修正(MCD-7110)

-Fixed a couple of issues with the cursor highlighting incorrect items slots on the Tower floor reward screen
タワー報酬画面で、カーソルがアイテムスロットを不適切にハイライトしていた、いくつかの問題を修正

-Fixed the sizing of UI elements appearing incorrectly on the Tower floor reward screen on several languages
いくつかの言語設定で、タワー報酬画面でのUI要素が不適切なサイズとなっていた件を修正
}}

#folding(**2022/05/25 (PATCH NOTES 1.15.0.0 - 2nd Anniversary : 2周年記念) [#k6728696]){{

(誤訳ありましたら、訂正ください。)

#br
&size(20){''Changes and Fixes ''-'' 変更と修正''};

#br
&size(20){''Performance and Stability ''-'' パフォーマンスと安定性''};


-Improved stability on Nintendo Switch, especially when player 4-player co-op
任天堂スイッチでの安定性の改善、特に4人協力プレイ時

-Fixed a crash on the Adventure Hub that could occur when alternating between pages using gamepad triggers
アドベンチャーハブでゲームパッドによるページ選択時にクラッシュする件を修正

-Improved performance when interacting with a merchant for the first time after entering the Camp (MCD-7044)
キャンプに入った後、商人に最初に話しかけた時のパフォーマンスを改善(MCD-7044)

-Fixed a crash that could occur when buying armors from Luxury Merchant or Village Merchant while using a gamepad
ゲームパッドで上級商人か村人商人から鎧を購入したときのクラッシュを修正

-Fixed a crash that could occur when attempting to resume a suspended Tower run while disconnected from Minecraft services
マインクラフトサービスからのお切断中にタワーランの再開を試みたときのクラッシュを修正

-Fixed a crash that could occur when playing as a client in online co-op and picking up TNT created by Looting or Tome of Duplication
アイテムボーナスか複製の書で生成したTNTを拾ったときに、オンライン協力プレイでクライアントとしてプレイしているときのクラッシュを修正

-Fixed a crash that could occur when using gamepad with mouse and keyboard on the Tower floor reward screen
タワーの各階の報酬画面でマウスとキーボードと一緒にゲームパッドを使っているときのクラッシュを修正

-Fixed a crash that could occur when failing a Tower run
タワーラン失敗時のクラッシュを修正

-Optimized several areas on Desert Temple Tower tiles to improve frame rate Gameplay
タワーでの砂漠の寺院エリアにおけるゲームプレイのフレームレート改善の最適化

-Wildfire Changes:
野火 の変更:

--Removed Wildfire passive regeneration
パッシブな再生成の削除

--Set the initial shield to regenerate after 6 seconds without incoming damage
初期シールドのセット、ダメージが入っていない6秒後の再生成

--Set shields after to regenerate after 5 seconds
再生成の5秒後にシールドのセット

--Regeneration from fire reduced by 30%
炎の再生成30%減少

--A sound effect now plays when a layer of the Wildfire's shield is regenerated
野火のシールドが再生成されたときの効果音が再生される


-Ranged mobs affected by Love Medallion now receive the boosted damage effect
遠距離モブに愛のメダルによるダメージブースト効果が乗るようになった

-Closing the game on the Tower reward screen no longer makes the Camp go dark or cause a partial loss of gamepad input
タワー報酬画面を閉じたときに、キャンプが暗くなったり、ゲームパッドが部分的に効かなくならないようになった

-Items like Climbing Gear and Dense Brew now apply the proper resistance to wind
登山装備や、濃密なブリューのようなアイテムは、風の抵抗を適切に適用されるようになった

-Pressing the Teleport button while attacking no longer makes the player repeatedly attack
攻撃中のテレポートボタン押下による連続攻撃はできなくなった

-Fixed low-level enchantments like Poison Cloud to properly display poison damage
毒の雲のような低レベルのエンチャントで適切に毒のダメージが表示されるよう修正

-Improved Tower Guard visuals so it's clearer that their shields have Deflect enchantment
タワーガードが盾を持っているときに、偏向のエンチャントを持っていることを明示するよう改善

#br
&size(20){''Achievements ''-'' 実績''};


-Fixed a number of achievements not unlocking correctly on Steam: (MCD-7111, MCD-7132)
Steamで正しくアンロックされていない達成数が表示されるよう修正(MCD-7111, MCD-7132)

--Back From Whence You Came!
何もなかったのように!

--Same To You, Buddy!
お互いさまよ!

--Mine Is Cuter Than Yours!
見て!かわいいでしょう?

--Hot-Footed Hero 
せっかちなヒーロー

--Daily Destroyer
デイリーデストロイヤー

-The 'End Run' achievement can now be unlocked when using 'The Starless Night' melee weapon
エンドランの実績は、星無き夜を使って解除できる

-Fixed the 'Fashionable Climber' achievement not unlocking upon meeting its requirements
ファッショナブルなクライマー の実績は、要件に合致するまで解除されなくなった

-Fixed guest players in local co-op incorrectly affecting progress towards a number of achievements:
ローカル協力プレイのゲストプレイヤーは、不適切に実績の進捗の達成をできていた件を修正

--Back From Whence You Came
何もなかったのように!

--Piglin's Best Friend
ピグリンの大親友

--Goal Driven
ゴールを目指して

--Bad Omen, Good Loot
嫌な予感、良い収穫

-Fixed the 'Daily Destroyer' achievement unlocking after completing only two of the three required Daily Trials
デイリーデストロイヤーの実績は、デイリートライアルの3つのうち2つだけで解除できるようになった


#br
&size(20){''The Tower ''-'' タワー''};

-It is no longer possible to bypass the floor reward screen without claiming a reward
報酬を取らずにフロア報酬画面をバイパスすることはできなくなりました

-Fixed up several Tower floors to prevent skipping areas
いくつかのタワー階層でショートカットを防止するよう修正

-Fixed several ambush events that could be avoided to skip Tower floors (MCD-7041, MCD-7189)
いくつかの待ち伏せイベントを回避できなくなった(ショートカットできなくなった) (MCD-7041, MCD-7189)

-Fixed an exploit that could cause Tower floors to be skipped after dying during a boss fight (MCD-7055)
ボス戦で死んだ後にタワーフロアをショートカットできる不具合を修正(MCD-7055)

-Fixed several input issues that allowed players to get multiple rewards on each Tower floor (MCD-6912)
各タワー階で複数の報酬を獲得できるいくつかの入力問題の修正(MCD-6912)

-Removed several invisibles obstacle on the stairs leading to the exit door on multiple Tower floor
複数のタワー階でのドアを出た後の階段での見えない障害物の除去

-Fixed balcony walls not having arrow collisions on several floors
いくつかのフロアで矢が衝突するバルコニーの壁を修正

-Fixed an invisible object that broke player pathfinding on a Tower floor
プレイヤーのパス発見を妨害する見えない障害物の修正

-Removed an invisible wall near some wind stuff on a Tower floor
風の近くの見えない壁を除去

-TNT can no longer be thrown on the reward selection screen
TNTは報酬選択画面でなげることができなくなった

-Fixed an issue that caused players to gain additional enchantment points and skip the floor counter (MCD-7173)
プレイヤーが追加のエンチャントポイントとフロアカウンタをスキップできる問題を修正(MCD-7173)

-The Tower completed screen button text has been changed from "COLLECT" to "CLAIM"
フロア達成画面のテキストを"収集"から"受け取る"に変更

-Toned down the explosion effect when suspending a Tower run
タワーランでの爆破音のトーンダウン

-Made it easier to navigate equipped artifacts on the Tower reward select screen when using a gamepad
ゲームパッドでのタワー報酬のアーティファクト装備を簡単にした

-Fixed missing item descriptions for Tower rewards
タワー報酬のアイテム喪失に関する記述を修正

-Fixed a Tower floor that could launch players onto an invisible ceiling after falling into a freezing lake
凍った湖に落ちた後の見えない天井にプレイヤーがぶつかるタワーフロアを修正

-Fixed door positions on multiple Tower floors
複数のタワー階層でのドアの位置を修正


#br
&size(20){''Missions ''-'' ミッション''};
 
-Ancient Hunt: Fixed missing terrain in Spider Cave that halted progression through the mission (MCD-7110)
古代狩り:クモの洞窟で進行が妨げられる地形を修正 (MCD-7110)

-Ancient Hunt: Fixed several gaps that allowed players to reach unplayable areas
古代狩り:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Creeper Woods: Fixed a gap that allowed players to reach unplayable areas
クリーパーの森:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Creepy Crypt: Fixed the gate animation repeating when walking in and out of the render distance
不気味な洞窟:ゲートアニメーションが繰り返す件を修正

-Soggy Swamp: Fixed an area that players could get stuck in after falling in
湿っぽい沼:プレイヤーが落ちると抜け出せなくなるエリアを修正

-Pumpkin Pastures: Fixed an area that caused players to spawn inside the door after falling off a ledge
かぼちゃ草原:落ちた後にドアの中にプレイヤーがスポーンするエリアを修正

-Redstone Mines: Fixed several missing textures
レッドストーン鉱山:いくつかのテクスチャがない件を修正

-Fiery Forge: Fixed missing arrow collisions
燃える鍛冶場:矢が衝突しない件を修正

-Cacti Canyon: Fixed a gap that allowed players to reach unplayable areas
サボテン渓谷:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Desert Temple: Fixed several gaps that allowed players to reach unplayable areas
砂漠の寺院:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Desert Temple: Fixed the minimap not showing an accurate representation of the mission in several places
砂漠の寺院:ミニマップが適切に表示されない件を修正

-Highblock Halls: Fixed a gap that allowed players to reach unplayable areas
ハイブロックホール:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Underhalls: Fixed a gap that allowed players to reach unplayable areas
アンダーホール:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Gauntlet of Gales: Fixed an area that caused the player's view to be obstructed
ゲイルのガントレット:プレイヤーの視界が妨げられるエリアを修正

-Nether Fortress: Fixed several areas that players could get stuck in after falling in (MCD-6624)
ネザー要塞: プレイヤーが落ちると抜け出せなくなるエリアを修正(MCD-6624)

-Nether Fortress: Fixed several gaps that allowed players to reach unplayable areas
ネザー要塞:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Soul Sand Valley: Fixed several gaps that allowed players to reach unplayable areas
ソウルサンドバレー:プレイヤーがプレイできなくなるエリアを修正

-Coral Rise: Fixed several missing textures and clipping issues
サンゴの丘:テクスチャがない件とクリッピング問題を修正

-Coral Rise: Fixed part of the arena gate still being visible after it's lowered
サンゴの丘:アリーナゲートの一部がクリア後もまだ見えている件を修正

-Radiant Ravine: Fixed the minimap not showing an accurate representation of the mission in several places
輝く峡谷:ミニマップが適切に表示されない件を修正

-Radiant Ravine: Fixed several areas affecting arrow collisions
輝く峡谷:矢が衝突するエリアを修正

-Radiant Ravine: Fixed an area that caused the player to appear as a silhouette even when not obscured by terrain
輝く峡谷:が地形によって妨げられていないときでもシルエットが見えているエリアを修正

-Radiant Ravine: Fixed several areas that players could see out of bounds
輝く峡谷:領域外が見えてしまうエリアを修正

-Abyssal Monument: Fixed several clipping issues and floating blocks
深淵のモニュメント:いくつかのクリッピング問題と浮いているブロックを修正

-Abyssal Monument: Fixed an area that players could see out of bounds
深淵のモニュメント:領域外が見えてしまうエリアを修正

-End Wilds: Fixed several clipping issues
エンドの荒地:いくつかのクリッピング問題の修正

#br
&size(20){''Localization ''-''言語対応''};

-Fixed incorrect translations of Tempo Theft's tier descriptions in German language (MCD-6032)
ドイツ語でのテンポセフトの記述の修正

-Fixed incorrect translation of Electrified enchantment’s description in German language (MCD-6416)
ドイツ語での帯電のエンチャの翻訳を修正

-Fixed incorrection translation of Shock Web enchantment description in Italian language (MCD-6484)
イタリア語でのショックウエブの翻訳を修正

-Fixed incorrection translation of the Tower's respawn message in Italian language (MCD-6983)
イタリア語でのタワーのリスポーンメッセージの翻訳を修正

-Fixed incorrect translations of "The End" and "Lightning Rod" in Japanese language (MCD-6380)
日本語。"ジ エンド"と"避雷針"を修正

-Placeholder elements are no longer visible in the 'Add Friend' text input box for Korean language
韓国語 での友達追加がプレースホルダーに見えなくなるように修正

-Fixed the Season Rank text alignment on the Adventure Hub in Portugal (Portuguese) language
ポルトガル語でのシーズンランクの修正

#br
&size(20){''User Interface ''-'' ユーザインターフェース''};

-Fixed the Mystery Banner prompt so it’s clearer that players must hold a button to pick up
キャプテンの旗を拾う時にボタン長押しするよう明示

-The “new” marker will now appear on the Cosmetics tab of the Inventory for new cosmetic items that haven’t been looked at
新しく手に入れた装飾に、(黄色い)"NEW"マーカーが インベントリの 装飾 タブで表示されるようになった

-The game no longer locks up on the Tower Failed screen after opening the map on the reward selection screen
報酬選択画面でマップを開いた後にタワー失敗画面で固まらなくなった

-The cursor can now move horizontally between Storage Chest and Inventory if any of the rows on either side are empty
収納チェストとインベントリの間でカーソルが水平方向に動くようになった。どちらかの列がからである場合に

-Quickly transferring items between the Storage Chest and Inventory no longer causes the screen to jump a bit
収納チェストとインベントリの間で素早く転送するときに、少し画面がジャンプしないようになった

-'Weekly challenge complete' toast notifications are now localized for all supported languages
ウィークリーチャレンジ達成のトースト通知は、サポートするすべての言語に対応するようになった

-The 'Complete Seasonal Trials' counter no longer overlaps the frame of the designated area
シーズンチャレンジ達成のカウンタは、指定されたエリアの枠に重ねて表示されない

-The Adventure Hub now shows the correct button prompts when playing with a single Joy-Con on Nintendo Switch
アドベンチャーハブで、任天堂スイッチのジョイコンを使っているときに、ボタンを適切に表示するようになった

-Keyboard button prompts are now shown on the Adventure Hub for changing between Seasonal Adventures
シーズナルアドベンチャー中にアドベンチャーハブにキーボードボタンのプロンプトが表示されるようになった

-Rewards can now be always navigated using arrow keys when viewing the Adventure Hub
アドベンチャーハブで報酬が常に矢印キーで案内されるようになった

-The mission select screen and inventory screen can no longer be opened while viewing the Adventure Hub or Settings
ミッション選択画面とインベントリ―画面は、アドベンチャーハブや設定中に開かれない

-Fixed the left and right thumbsticks being referred to incorrectly on the Controller Mapping screen
左と右の親指スティックがコントローラマップ画面で不適切に参照されていた件を修正

-The game now shows a more informative error message when accepting a multiplayer invite and multiplayer privileges are blocked
マルチプレーヤー招待受け入れ時や、権限ブロック時に、より詳細なエラーメッセージを表示するようになった

-Fixed the screen reader not reading Trial modifiers when selected on the mission selection screen
ミッション選択画面で選択されたときにスクリーンリーダーがトライアル原稿を読み上げない件を修正

-Fixed an inconsistent button prompt when transferring items between the Storage Chest and Inventory
収納チェストとインベントリ―間でアイテム転送時に、ボタンプロンプトが気まぐれな件を修正

-The game now displays an error message if disconnected from Xbox services
Xboxサービスから切断されているときエラーメッセージを表示する

-The screen reader now properly reads out available inputs on the Adventure Hub
スクリーンリーダーは、アドベンチャーハブの入力を適切に読み上げる

-The screen reader now properly reads out which season the player is viewing and which can be navigated to on the Adventure Hub
スクリーンリーダーは、アドベンチャーハブでナビゲートされたプレイヤーが見ているシーズンを適切に読み上げる

-Icons for enchantment points, enchantments, weapon, and power levels now have consistent sizes on the Tower floor reward screen
タワーの各階の報酬画面でエンチャントポイント、エンチャント、武器、パワーレベルは一貫したサイズで表示される

#br
&size(20){''Known Issues: ''-'' 判明している問題''};

-The following is an issue that the development team is aware of and will be working to resolve in an upcoming update:
開発チームは下記問題に気付いていて、解決に向けて働いている:

-In the Tower, Slimes spawned by Corrupted Cauldron remain alive when the player loses one life and respawns
タワーで、大釜(沼のボス)が生成したスライムは、プレイヤーがやられてリスポーンしているときでも生き続けている
}}

#folding(**2022/04/20 (PATCH NOTES 1.14.1.0 - ルミナスナイト きらめく夜 (Luminous Night)) [#ae55bd9a]){{

(誤訳ありましたら、指摘ください)

#br
&size(20){''Storage Chest ''-'' 収納チェスト''};
-The Storage Chest has been added to The Camp, allowing you to store an additional 300 items per character
収納チェストがキャンプに追加されました。1キャラクタあたり300アイテムを収納できます。

-Contents in the Storage Chest can be transferred between platforms, along with other character data, using Cloud Saves
収納チェスト内のアイテムは、クラウドセーブを使って、プラットフォーム間でキャラクタデータを転送できます。

#br
&size(20){''New Achievements ''-'' 新しい実績''};
-With this release, you’ll discover and unlock 10 new achievements during your adventures!
今回のリリースで、10個の新しい実績を発見、解除できるようになった!


#br
&size(20){''Changes and Fixes ''-'' 変更と修正''};

***''Stability - 安定性'' [#t568ff21]

-Fixed several crashes that could occur during gameplay
ゲームプレイ中のクラッシュを修正
#br

***''The Tower - タワー'' [#u92f46d5]

-Fire-resistant mobs can no longer fall into lava on certain Tower floors
火耐性のあるモブは、あるタワーフロアの溶岩に落ちなくなった。

-The Uniquesmith now upgrades the power level of a selected item to match the player's strongest piece of gear
ユニーク職人はプレイヤーの最も強い装備にマッチするように選択されたアイテムのレベルを更新する。

-Fixed multiple exploits surrounding bosses and obtaining overpowered gear in the Tower (MCD-6947, MCD-6922)
タワーで(263を超える)過剰なパワーの装備を得られるボス関連の複数の不具合を修正 (MCD-6947, MCD-6922)

-Fixed missing sounds when bosses spawn in the Tower (MCD-7001)
タワーでボスが登場したときのサウンドが出ない件を修正 (MCD-7001)

-Added missing sounds to the Tower Keeper on the Tower Failed screen
タワー失敗画面で、タワーキーパーのサウンドが出ない件を修正

-Fixed some Tower doors that could be opened twice, blocking progression through the Tower (MCD-6916)
タワーの進行ができなくなる、いくつかのタワーのドアが2度開く不具合を修正 (MCD-6916)
#br


***''Weekly Challenges - ウィークリーチャレンジ'' [#kf5b7e6a]

-Mobs killed by Thorns armor enchantment now count towards the 'Defeat X Mobs' weekly challenge
とげのエンチャントで倒した敵が"モブをX体討伐"のウィークリーチャレンジでカウントされるようになった

-Mobs killed by the Shock Web ranged enchantment trap effect now count towards the "Defeat X Ancient Mobs" weekly challenge
ショックウエブで倒した敵が"古代モブをX体討伐"のウィークリーチャレンジでカウントされるようになった(翻訳時コメント:本当?)

-Mobs killed by Electrified armor enchantment now count towards the "Defeat X Ancient Mobs" weekly challenge
帯電した鎧で倒した敵が"古代モブをX体討伐"のウィークリーチャレンジでカウントされるようになった(翻訳時コメント:本当?)

#br

***''Enchantments - エンチャント'' [#qe7f21dd]

-Fixed Luck of the Sea enchantment incorrectly labelling Common items as Unique (MCD-7028)
コモン品にユニークのラベルを誤ってつけていた 幸運の海 を修正 (MCD-7028)

-Updated Unchanting's description to "Deal more damage to enchanted enemies", so it encompasses both melee and ranged (MCD-6323)
アンティングの説明 を 「エンチャントされた敵に対してダメージが増加する。」に修正。近接と遠距離両方を対象とするので。(MCD-6323)
#br

***''Shadow Shifter - 影の断片 (アーティファクト)'' [#eb490751]

-Is now properly affected by cooldown-reducing enchantments and effects (MCD-6389)
クールダウン減少のエンチャントが適切に作用するようになった(MCD-6389)

-Cooldown has been lowered from 10s to 5s
クールダウン時間を10秒から5秒に減少

-Soul Consumption per use lowered from 99 Souls to 40 Souls
ソウル消費量を99から40ソウルに減少

-Shadow Form base duration set to 10 seconds
意訳:影形態になってから10秒経過すると、クールダウンが始まる

-Cancelling Shadow Form early shortens cooldown of next charge by 40%
影形態からのキャンセルは、次のチャージのクールダウンを40%まで短縮 (翻訳時コメント:意味わからず)

-Beast Surge upgrade tiers now show "pet boost", as the enchantment affects pet attack and movement speed
ビーストサージの強化ランク欄に "ペットブースト" と表示される。ペットの攻撃速度と移動速度に影響するので。
#br

***''Missions - ミッション'' [#q9ffa5c4]

-If an Ancient Hunt begins with Spider Cave, the player no longer loads into the mission already surrounded by enemies (MCD-6684)
古代狩りのクモの洞窟で敵が囲まれた状態からミッションが始まらなくなった (MCD-6684)

-Fixed an area in Fiery Forge that players could get stuck in after dying (MCD-6716)
燃える鍛冶場でやられた後に動けなくなることがある件を修正 (MCD-6716)

-Fixed falling tiles on End Wilds to now fall properly when an arena is triggered (MCD-6993)
果ての荒地で戦闘が始まった時に、適切にタイルが落ちるように修正 (MCD-6993)

-Fixed doors in Overgrown Temple that led to nowhere (MCD-6587)
草木の生い茂る寺院の入れないドアを修正 (MCD-6587) 

-Fixed an area in The Stronghold that players could fall out of (MCD-6933)
要塞でプレイヤーが地形の外に落ちてしまう件を修正 (MCD-6933)

-Fixed the Fiery Forge ambush gate's forcefield remaining visible after the gate is opened
燃える鍛冶場でゲートが開いた後に、待ち伏せゲートのフォースフィールド(?)が見えるまま残っている件を修正

-Removed a pesky invisible barrier in Highblock Halls
ハイブロックホールの厄介な見えないバリアを削除

-Fixed players not being able to pass through a gate in Pumpkin Pastures in online multiplayer
カボチャ草原でオンラインマルチプレイでプレイヤーがゲートを通れない件を修正

-Fixed an area on Windswept Peaks that allowed players to walk through walls (MCD-6401)
風の吹きすさぶ山頂でプレイヤーが壁を通過して(地形外に落ちて)しまう件を修正 (MCD-6401) 

-Fixed a gate on Broken Citadel not appearing for clients during online multiplayer sessions
壊れたシタデルでオンラインマルチプレイ中に、クライアントが現れないゲートを修正

-Fixed redstone cores on Fiery Forge lacking button prompts when interacting with a controller
燃える鍛冶場でコントローラで入力したときに、ボタンプロンプトがないレッドストーンコアを修正

-Fixed an invisible barrier that blocked TNT in the spider den area of Creeper Woods
クリーパーの森のクモの巣があるエリアで、TNTが見えないバリアでブロックされる件を修正

-Players can no longer get stuck in a puzzle cube on Gale Sanctum
ゲイル聖域で、プレイヤーがパズルキューブの中で動けなくなる件を修正
#br

***''Gear - 装備'' [#w5485e86]

-Daggers, Scythes, and their respective Unique variants have been added as potential gear drops in Lone Fortress on Adventure difficulty
孤立した城のアドベンチャーの難易度で、ダガーとサイスと、それらのユニーク品が追加された。

-Melons now heal 75% over 15 seconds (MCD-7019)
メロンをとると、15秒間で75%回復する (MCD-7019)

-Bosses can no longer be instantly defeated with Scatter Mines (MCD-6683)
''ボスは敷き地雷でワンパンできなくなった''(MCD-6683)

-Tome of Duplication now requires 40 souls to activate
''複製の書は40ソウル必要になった''

-Satchel of Elements range has been lowered
''エレメントの鞄の範囲が狭まった''
#br

***''Mobs - モブ'' [#u179a4cf]

-Spiders, Witches, and Frozen Zombies can no longer shoot projectiles after being defeated (MCD-6995)
クモとウイッチと凍結ゾンビを倒した後に、なんか投げてこないようになった (MCD-6995)

-Skeleton Vanguards now have more enchantment options (MCD-6634)
スケルトンバンガードは、より多くのエンチャントを持つようになった (MCD-6634)

-Raid Captains are now immune to wind (MCD-6783)
レイドキャプテンは風の影響をうけなくなった (MCD-6783)

-Solemn Giant now wears a helmet (MCD-7000)
(古代狩りの)厳粛な巨人はヘルメットをかぶるようになった(MCD-7000)
#br

***''Jungle Abomination - ジャングルの魔物 (草木の生い茂る寺院のボス)'' [#gc8ea42b]

-The Jungle Abomination arena in Overgrown Temple is now smaller
草木の生い茂る寺院のジャングルの魔物との戦闘エリアが狭くなった

-Chase speed has been increased to 1.4
追跡速度が1.4に増加した

-Added a new 360-degree poison attack
360度毒攻撃が追加された

-Damage multiplier for poison darts has been increased to 1.35
毒矢のダメージ倍率が1.35に増加した

-Poison 360-degree attack cooldown has been reduced from 20 seconds to 10 seconds
360度毒攻撃は20秒から10秒に減少した (10秒毎に毒攻撃?)

-Added combined attack, which summons vines and fires 360-degree darts at the same time
召喚したツタと360度毒攻撃の同時攻撃が追加された

-Created new projectile and poison effect for the Jungle Abomination's attack
ジャングルの魔物に、新しい投擲物と毒のエフェクトが新設された

-Added Poison (5s) to the Jungle Abomination’s melee attack
ジャングルの魔物の近接攻撃は5秒間の毒が追加された

-Added poison resistance to the Jungle Abomination
ジャングルの魔物に毒耐性が追加された
#br

***''Wretched Wraith - 邪悪なレイス (孤立した城のボス)'' [#j2d0e56c]

-Wretched Wraith Health Increased from 9,000 to 11,000
ライフが9000から11000に増えた

-Wretched Wraith incoming ranged damage reduced from 0.7 to 0.6
遠隔ダメージが0.7から0.6に減少した

-Wretched Wraith is now affected by the Smiting enchantment
強打のエンチャントが効くようになった
#br


***''User Interface - ユーザインターフェース'' [#h1764d90]

-If you’re playing in South Korea, we added gameplay timers and notices in compliance with gaming laws to help remind players to take occasional breaks from gameplay
韓国でのプレイ時に、ゲームタイマーの追加、ゲーム関連の法律に従うよう注意、時々休憩するようにリマインドする機能を追加した

-"Damage Dealt" and "Damage Done" values in post-mission screen can no longer appear as negative values (MCD-5384, MCD-5978)
クリア時の画面で、与えられたダメージや与えたダメージがマイナスとならないようにした (MCD-5384, MCD-5978)
#br
(翻訳時コメント: MCD-5978の修正が、痛みサイクル付きスポンジストライカーの弱体化か)

-The threat level slider on the mission select screen now defaults to the recommended level (MCD-7032)
ミッション選択画面の脅威レベルのデフォルト設定を推奨レベルとする(MCD-7032)

-TNT and auras from the player armor are no longer visible while in merchant menus (MCD-6892)
TNTとプレイヤーの鎧のオーラは、商人のメニューで見えないようになった(MCD-6892)

-Emote previews now appear properly after Battlestaff and Rapier were equipped
エモートプレビューは、バトルスタッフとレイピアを装備した後に適切に表示されうようになった

-Characters no longer stand still after Battlestaff and Rapier were equipped (MCD-5778)
プレイヤーがバトルスタッフとレイピアを装備した後に棒立ちにならないようにした。(MCD-5778)

-Fixed the progress bar stretching when teleporting to another player (MCD-6762)
他のプレイヤーのところにテレポートするときにプログレスバーが伸びている件を修正(MCD-6762)

-The Ancient Hunt screen now longer shows merchants in the background, after visiting them (MCD-6928)
商人を訪ねた後に古代狩りのアイテム選択画面の背景に商人が表示されていたが、表示されなくなった(MCD-6928)

-Fixed missing lines on the mission select screen that connect secret missions to their unlock missions
ミッション選択画面で、ロック解除するために必要なミッションに線が引かれていない件を修正

-Guests in local co-op sessions can now properly see skins selections when joining an in-game session
ローカル協力時のゲストは、ゲーム参加時にスキン選択が適切に見えるようになった

-The "Settings changes detected" message now appears properly in Controller area of Settings
"設定変更が検出された"メッセージは、コントローラが設定されたときに適切に表示される

-Players are no longer pulled out of the pause screen if their controller disconnects
コントローラの接続がなくなったとしても、ポーズ画面のプレイヤーは除外されなくなった

-Fixed directional input becoming unresponsive after disconnecting and reconnecting controllers on merchant screens when playing on Xbox
Xboxで商人画面でコントローラが切断され再接続した後、応答しなくなった方向入力を修正

-"View Controls" and "Customize Controls" menu options now navigate to the proper screens depending on what input method is currently being used (MCD-1133)
"ビューコントロール"と"カスタマイズコントロール"メニューオプションは、入力手段が何を使っているかによって、画面を適切に表示する。

-Fixed navigation of the cosmetics menu with a controller causing the character to stutter
キャラクターが途切れることになるコントローラでのコスメティックメニューのナビゲーションを修正(翻訳時コメント:わからぬ)

-Fixed objective text not disappearing fully after progressing to a new Tower floor (MCD-6969)
新しいタワーの階の進行後、目的のテキストがすべて表示されない件を修正(MCD-6969)

-Eye of Ender doors now have button prompts when interacting with a controller
エンダーアイのドアはコントローラを操作したときにボタンプロンプトを持つ(翻訳時コメント:どういう画面が表示されるか想像がつかないので直訳)
#br

***''Known Issues: - 把握している問題'' [#f092ed93]

-The following are issues that the development team is aware of and will be working to resolve in upcoming updates:
下記は開発チームで気付いており、将来のアップデートで解決に向けて取り組んでいる問題です。

-A crash may occur when alternating between Adventure Hub pages using controller trigger buttons
アドベンチャーハブのページをコントローラのボタンで選択しているときのクラッシュ

-'Weekly challenge complete' toast notifications are not localized for all supported languages
'ウィークリーチャレンジ達成'のトースト通知が、すべての言語向けにローカライズされていない。(翻訳時コメント:英語で表示される?)
#br
#br
}}


#folding(**2022/02/08 PATCH NOTES 1.13.1.0 - フロストフェスティバル Festival of Frost [#d343c27c]){{
&ref(FrostFestival.png,nolink);
-パッチノート翻訳 (誤訳あったら修正ください)
#br
&size(20){''Fixes ''-'' 修正点''};
#br

***''Performance / Stability - パフォーマンス/安定性'' [#ybc29a23]

-Fixed the game becoming unresponsive when navigating to the Hero Select screen while the game was checking for online permissions
ゲームオンライン許可チェック中にヒーロー選択画面に移動した時に、ゲームが応答しなくなる件の修正

-Fixed a crash that occurred when selecting "Equip" and pressing the spacebar while selecting an artifact on the Tower Reward Select screen
タワー報酬画面でアーディファクト選択中に、"装備"を選択し、スペースキーを押した時にクラッシュする件を修正

-Fixed a crash that could occur after skipping the Microsoft Account linking process on PlayStation
プレイステーションでマイクロアカウントリンクプロセスをスキップしたあとにクラッシュすることがある件を修正

-Fixed a crash that could occur when logging out of the game on PC
PCでログアウト時にクラッシュすることがある件を修正

-Improved performance when opening the Mission Select screen
ミッション選択画面を開いた時のパフォーマンスを改善
#br

***''General - 一般'' [#cad84889]

-Players no longer need to own the Season 1 Adventure Pass to unlock Season 1 achievements on Steam (MCD-6984)
プレイヤーはSteamでのシーズン1の実績にシーズン1アドベンチャーパスの所有を必要としなくなった

-New PlayStation Network accounts are now able to obtain Adventure Points upon first boot up
新しいプレイステーションのネットワークアカウントは、最初の起動時にアドベンチャーポイントを獲得できるようになった
#br

***''Gameplay - ゲームプレイ'' [#p888c120]

-Added a new mouse hover sound effect to interactable objects in the world to improve accessibility. The sound is three-dimensional, so players receive distance and direction information to better help locate interactable objects
世界の対象物と相互作用する新しいマウス移動効果音の追加。この音は3次元的であり、プレイヤーは距離と方向の情報を受け取れる。対象物との位置を把握するのに役立つ

-Fixed an issue that was causing some players to not unlock rewards for Adventure Rank 1 and 2 (MCD-6891)
一部のプレイヤーがアドベンチャーランク1と2の報酬をアンロックできないことがある課題の修正(MCD-6891)

-Fixed some instances where potions and TNT would fall through the ground after opening a chest or defeating a mob (MCD-6063)
物資オープン時やモブを倒した時にポーションやTNTといったいくつかのものが地面をすり抜ける件を修正(MCD-6063)
(翻訳時コメント:"レノ式"ゴールド/エメラルド稼ぎへ影響はない模様(2022/2/19追記))

-Fixed damage numbers disappearing after hitting a mob with a damaging enchantment (MCD-6686)
ダメージ系エンチャントでモブを倒した時にダメージの数字が表示されなくなる件を修正(MCD-6686)

-Fixed missing sound effects for Raid Banners
襲撃者キャプテンの旗を取った時の効果音が出ない件の修正

-Fixed mobs suddenly spawning in front of players with no spawning animation
突然モブが目の前に出てくる件を修正

-Fixed the Fox pet clipping through the ground on the Hero Select screen
キツネのペットがヒーロー選択画面で地面をすり抜けている件を修正

-Fixed issues with some summoned pets not teleporting back to players if they got stuck
いくつかの召喚されたペットがプレイヤーのところにテレポートしない課題を修正

-Duck, Toucan, and Raven pets are no longer outside of their air bubbles during Hidden Depths missions
アヒル、オウム、カラスのペットは、未知なる深海のミッションでもう空気の泡の外側に出ない(なじみんさんコメント:2022/2/19追記「海ミッションでペットが呼吸できるように泡でまとうような見た目の修正」ではないかとのこと)
#br

***''The Tower - タワー'' [#pe4250e6]

-Fixed certain artifacts staying in the player’s inventory after failing a Tower run (MCD-6961)
タワー失敗後にタワーアバターのアーティファクトがプレイヤーのインベントリに入ってしまう件を修正

-Fixed the player avatar appearing stretched on the reward screen after completing a Tower floor (MCD-6970)
アバターがタワーのある階をクリアした後に報酬画面で伸びて表示されている件を修正(MCD-6970)

-Enchantments on Tower starting gear now change with every new Tower configuration
タワー開始毎に最初の装備のエンチャントが変わるようになった

-The Uniquesmith now upgrades the power level of a selected item to match the strongest piece of gear in the inventory
ユニーク職人は、選択したアイテムのレベルをインベントリの最大レベルの装備に更新するようになった

-Enchantment Point values no longer become negative after gilding an enchanted item at the Gildsmith
金細工職人は、アイテムを金色にした後に、エンチャントポイントが負の値になることはなくなった

-Fixed an issue that could cause players not to earn rewards after completing a Tower floor
ある階のクリア後、報酬が得られなくなることがあった課題の修正

-Navigating Tower Floor rewards will now show the comparison of currently equipped gear
タワー階クリア後の報酬選択画面で現在の装備との比較を表示するようになった。

-Fixed the screen flashing white after interacting with Tower merchants for the first time during a Tower Run
タワーラン中に最初にタワー職人に話しかけた後に画面が白く光る件を修正

-Fixed duplicate Tower floor rewards appearing too frequently. The Tower now limits rewards to drop again after seven floors
複製されたタワー階の報酬が頻繁に現れすぎる件を修正。タワーは7階後(のレベル)に再ドロップするよう報酬を制限する。
(翻訳時コメント:263超えアイテム取得の修正?MCD-6947はまだオープン状態)

-Fixed missing wind visual effects not appearing on some Tower floors
いくつかのタワーの階で風の視覚効果が現れない件を修正

-Fixed a floor in the Tower that could be skipped (MCD-6976)
タワーの階がスキップできた件を修正(MCD-6976)
#br

***''Missions - ミッション'' [#ke0f26bd]

-Fixed music not playing for certain ambush events (MCD-6875)
特定の待ち伏せイベントで音楽が鳴らない件の修正(MCD-6875)

-Fixed a chest that was impossible to reach in Arch Haven (MCD-2988)
王の隠れ家で取れないチェストの件を修正(MCD-2988)
(翻訳時コメント:やっと取れるようになった)

-Fixed players getting stuck on top of certain buildings on Windswept Peaks during local co-op (MCD-6609)
ローカル協力プレイ中に、風の吹きすさぶ山頂で特定の建物の上で動けなくなってしまう件の修正 (MCD-6609)

-Fixed areas of Underhalls that had inaccessible chests (MCD-3737)
アンダーホールで取れなかったチェストの件を修正 (MCD-3737)
#br

***''Gear - 装備'' [#wa71451c]

-Added missing item descriptions for Gilded versions of Nimble Turtle Armor, Sponge Striker, Encrusted Anchor, The Beginning and The End, Call of the Void, Sturdy Shulker Armor
下記アイテムの説明がない件を修正。
軽快な亀の防具、スポンジストライカー、覆われたイカリ、誕生と終焉、虚無の呼び声、頑丈なシュルカーアーマー

-The Growing enchantment now triggers on Exploding Crossbows the same way as on other ranged weapons (MCD-6034)
成長のエンチャントが爆発のクロスボウ(とユニーク品)にのるようになった(MCD-6034)

-The Fuse Shot enchantment no longer generates on Exploding Crossbows (MCD-6471)
ヒューズショットのエンチャントが爆発のクロスボウにつかなくなった(MCD-6471)

-Verdant Robe, Moon Daggers, Soul Fists, and Soul Hunter Crossbow can now generate with soul enchantments (MCD-6860)
緑のローブ、月のダガー、ソウルフィスト、ソウルハンタークロスボウで、ソウル系のエンチャントがつくようになった(MCD-6860)
(2022/2/19追記 緑のローブは魂の回収量が +2 になっただけ?)

-Enchantments will now trigger on explosion damage for primary target instead of for base projectile damage to make certain enchantments work as intended with Exploding Crossbow(MCD-6329)
爆発のクロスボウで特定のエンチャントが爆発ダメージにのるようになった(MCD-6329)
爆発のクロスボウで、ベースとなる投射ダメージの代わりに、第一ターゲットへの爆発ダメージに特定のエンチャントが意図した通りに働くようにしたらしい
(翻訳時コメント:2022/2/10時点でクリティカルは、のらないとのこと。)
(2022/2/19追記 爆発弓にクリティカル3倍ダメージは「のります」 (2022/2/18 twitter検証 Guroさんありがとうございます)。(ただ、ダメージ表示は赤太文字ではなく、通常ダメージの白色のまま)
#br

***''User Interface - ユーザインターフェース'' [#i1176f15]

-The "All" tab of the inventory screen should now always be displayed first and be sorted by the most recently picked up items (MCD-4629)
インベントリ画面の「すべて」のタブは、もっとも最近%%装備した%%拾ったアイテムが最初に常に表示されるべき (MCD-4629)
(2022/2/19 MCD-4629の指摘は取得したアイテムに関するものではないので、"装備した"アイテムではなく、"拾った"アイテムに修正しました)

-Fixed a typo relating to Enchantment Points during a Tower Run (MCD-6914)
タワーラン中のエンチャントポイントに関するタイポの修正(MCD-6914)
(翻訳時コメント:recieves → receives。細かっ)

-Fixed partial loss of input in the Adventure Hub after closing it by opening the mission select screen or inventory
アドベンチャーハブを閉じた後、
ミッション選択画面またはインベントリ画面を開いた時に部分的に入力できない件の修正

-Improved scrolling through rewards on the Adventure Hub screen
アドベンチャーハブ画面の報酬スクロールの改善

-Fixed the text of "Floor Type" and "Attempts Left" overlapping on certain languages during a Tower Run
タワーラン中に特定の言語設定で、"タワー階のタイプ"と"残りチャンス回数"が重なって表示される件を修正

-Adjusted the text of the "Give up Tower run" button to now say "Leave Tower"
"タワーランをギブアップする"ボタンを"タワーを離れる"にテキストを調整


-The "Undo" button on the Tower Floor Complete screen now plays a sound when pressed
タワーランの"Undo" ボタンを押した時にサウンドが鳴るよ


-Sounds no longer play when pressing left or right on the Tower Failed screen, since there are no items to select
タワー失敗画面で、選択するアイテムがない時、左や右を押しても音が鳴らなくなったよ

-The "Confirm" button on Tower merchant screens now plays a sound when pressed
タワー職人画面の"確定"ボタンを押した時に音が鳴るようになったよ

-Steam rich presence now appears properly when playing inside the Tower
タワー内でSteamリッチプレゼンスが適切に現れるようになった

-Swapped the button colors when returning to the Camp from the Tower so "Continue" is now green
タワーからキャンプに戻った時に、"続ける"ボタンを緑色に交換

-Added missing sound effects for highlighting player gear slots on the Tower Rewards screen
タワー報酬画面でプレイヤーがハイライト中の装備の出ていなかった効果音を出るように追加

-Fixed missing sounds when hovering over and selecting enchantment slots on the inventory screen
インベントリ画面で、エンチャントスロットを選択している時に出ていなかった音を修正

-The "Reconnect" button on the main menu can now be navigated to and selected using keyboard input
メイン画面の"再接続"ボタンはキーボード入力でも選択できる


-Improved screen reader support on the Blacksmith screen
鍛冶屋画面でスクリーンリーダー補助の改善


-Improved screen reader support for the Upload Hero screen
ヒーローアップロード画面でスクリーンリーダー補助の改善

-The screen reader now gives proper context after accepting or declining a game invite
スクリーンリーダーで、許可や却下後の適切に文章を読むようになった

-Emotes and flairs will now play simultaneously when selecting those rewards in the Adventure Hub
エモートやフレアは、アドベンチャーハブでの報酬選択時に、同時に動作するようになった

-Fixed the timer for accepting a mission being stuck at 24 seconds while the player is on the Inventory screen
インベントリ画面での24秒間ミッション許可タイマーを修正

-Fixed audio from the Tower returning for a second after selecting "To Camp" from the Tower Failed screen
タワー失敗画面から"キャンプに戻る"を選択した後、タワーから戻った後のオーディオを修正


-The sound effect for selecting the Tower Hub is now only played once
タワーハブ選択のための効果音は一度だけ鳴ります

-Added Shift and Ctrl icons to the Adventure Hub interface, indicating that those keys can be used to change pages on that screen
アドベンチャーハブのインターフェースで、ページを変更できることを示すために、ShiftとCtrlアイコンが追加されます。


-Fixed several Seasonal Rewards names overlapping portions of the screen in certain languages
特定の言語設定でいくつかのシーズン報酬の名称が重なって表示されていた件を修正

-Fixed some alignment issues with the action bar at the bottom of the Mission Select screen
ミッション選択画面のボタンで、アクションバーの整列ずれ問題の修正

-Fixed accepting a mission vote while still on the post-mission summary screen opening the Adventure Hub instead of the rewards screen
報酬画面の代わりに、アドベンチャーハブを開いて、ポスト-ミッション説明画面にいた時のミッション許可投票の修正(謎)
#br
}}

**2021/10/03 (PATCH NOTES 1.11.1.0 - Spookier Fall) [#kce1676b]
-ハロウィンイベントとともにゲーム内容のアップデートが実施された
-参考動画
#youtube(ct8XXcMqsbw)
#br

*コメント [#d600749e]
#pcomment(,reply,20)

}}}

IP:131.147.134.66 TIME:"2022-12-03 (土) 14:15:08" REFERER:"https://minecraftdgwiki.com/?cmd=edit&page=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%87%E3%83%BC%E3%83%88%E6%83%85%E5%A0%B1" USER_AGENT:"Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/107.0.0.0 Safari/537.36"

トップ   編集 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS